The Beast in the Cave

Feltöltve: 2016/04/24
Kategóriák: Friss
Becsült olvasási idő (185 szó/perc): | Szavak száma:

Howard Phillips Lovecraft 1905. április 21-én fejezte be a The Beast in the Cave című rövid történetét, amihez a vázlat már 1904 tavaszán elkészült, ám csak rá egy évre zárta le. Ekkor Lovecraft mindössze 14 éves volt, de a The Beast in the Cave már a kilencedik fikciója volt, igaz ebből a kilencből csak öt maradt fenn, mert Lovecraft előszeretettel semmisítette meg, korai írásait.

A történet első publikációjáig egészen 1918. júniusáig kellet várnia, mikor is a The Vagrant magazin, hetedik számában megjelent. Sajnos nem találtam semmilyen fellelhető képi anyagot a magazinról, 1917-ből és 1919-ből nagy a választék, de érdekes módon, az 1918-as év kimarad. A The Vagrant egy amatőr magazin volt, amit W. Paul Cook szerkesztett és adott ki, 1915-től egészen 1927-ig, ez alatt az idő alatt összesen 15 kiadvány jelent meg. Cook fontos szerepet játszott Lovecraft életében, hisz mikor elolvasta korai zsengéit, ösztönözte, hogy továbbra is írjon fikciókat, és nem egy történet a The Vagrant magazinban jelent meg először, mint például a „Dagon” is. (Jelenleg ennek a magazinnak az eredeti, elsőkiadású példánya 2.250 dollárért szerezhető be.)

A következő megjelenés már August Derleth és Donald Wandrei nevéhez fűződik, akik 1939-ben alapították az Arkham House kiadót. Az 1944-es, harmadik Lovecraft válogatásukban jelent meg a történet, aminek borítóját Virgil Finlay készítette, aki Lovecraft kedvenc illusztrátora volt. A kiadványért 3 dollárt kellet fizetni a megjelenéskor, a címe pedig Marginalia volt. Természetesen ezt még követte számos kiadvány, amiben szerepelt Lovecraft írása, és ezek száma érthetően megugrott 1980-s években, mikor is már nem védte a szerzői jogdíj a történetet.

Magyarul először, a Lazi kiadó, Árnyak a kapu előtt című Lovecraft válogatásában jelent meg, amihez a fordítást Tóth Máté készítette. Később a Szukits Kiadó, Howard Phillips Lovecraft összes művei sorozat második kötetében is újra kiadásra került, viszont az ebben a könyvben olvasható fordítást, már Galamb Zoltán készítette.

Mivel koránt sem mondható Lovecraft legismertebb történetének a „The Beast in the Cave” – talán mert nem szerepelnek benne a Nagy Öregek -, ezért feldolgozás is elég kevés készült. Természetesen azért nem kerülhette el ez a történet sem, hogy ne készüljön belőle képregény, végtelen számú hangoskönyv, vagy interaktív iPhone alkalmazás. A legismertebb talán Jason Thompson (@mockman) képregénye – aki alapvetően az Álom-ciklust dolgozza fel munkái során -, ami nyolc oldalon meséli el a történetet, és teljes egészében elérhető honlapján. A másik említésre méltó feldolgozás a Designers of Code iPhone alkalmazása, ami a Lovecraft Collection első része, interaktívan, animációkkal, zenével és három nyelvű fordítással prezentálja a történetet.

És végül a The Beast in the Cave is megkapja a saját filmfeldolgozását, az IMDB-n már elérhető a rövidfilm oldala, ami nem tartalmaz túl sok konkrét információt, de azt igen, hogy a rendező Cameron McCaslad, az író pedig Larry Underwood lesz. Ennyi információ azt hiszem, több mint elég.

Ne hagyd ki ezeket se!

Mészáros Lajos: Szekta Rt.

„Amidőn elszabadul amaz ocsmány szörny, kit most Istenként imádtok, bálványoztok, és féktelen éhségében a húsotokból fog lakmározni, míg ti borzalmas kínok közt hánykolódtok, akkor felnyílik szemetek, és látni fogjátok, milyen rémséget szabadítottatok e sárgolyóra, és végül őrjöngve átkozzátok majd alantas tetteiteket…”     1897. október 31. Nem sokkal sötétedés után, de még éjfél előtt   –...

Bojtor Iván: A Kapu Pecsétje

Repülőnk hajnalban szállt fel a párizsi Orlyról. A gép kapitánya, Marco Floretti kapitány előre elnézést kért az esetleges légörvények okozta kellemetlenségekért, majd jó utazást kívánt, és a hangszórók hangos kattanással elnémultak az utastérben. Még bámultam néhány percig az alattunk elsuhanó tájat, aztán elővettem a táskámból a reptéren vásárolt szíverősítőt, és miközben megittam, azon...

Szőllősi-Kovács Péter: Inis Mona alkonya

1.   A Caernarfon-öböl bejárata felett sirályok rikoltoztak. Fehéren cikázó röptük jól kivehető volt a nyugtalan tenger fölött gyülekező ónszínű fellegek háttere előtt. Nyugat felől, a baljós látóhatár peremén is fehér szárnyak tűntek fel; hajó közeledett a parthoz. Nem az öböl felé navigált, hanem a dél-nyugati irányban húzódó partszakasz egyik kihalt része felé. Szél ellen fordult,...

Bojtor Iván: A fennsík

Már késő délután van, de még mindig forrón tűz a nap. A traktorok vájta poros földúton tartok a dombok irányába, fel arra az ezerszer is elátkozott Geleméri-fennsíkra. A kutyát ma nem hoztam magammal. A jó öreg Abdult bezártam a pince egyik sötét, ablaktalan zugába, hogy a szomszédok ne hallják a szerencsétlen jószág kétségbeesett nyüszítését – mert ma éjszaka nyüszíteni fog, az biztos. Ha...

Rádai Márk: Ébredés

Délután egy óra van, háromnegyed nyolckor kezd sötétedni, addig biztosan nem jönnek értem. Akár velük tartok, akár megszököm előlük, alig hét órám maradt arra, hogy mindent elmondjak. A nap most magasan jár, fénye épp a revolvert éri az asztalomon, amelynek közelsége furcsa módon biztonságot jelent. Azelőtt nem sejtettem, hogy a halál gondolata megnyugtató, szinte otthonosan melengető is lehet....

Patonai Anikó Ágnes: Én, Keziah

Wilhelm   Én azt mondom, a bíró urak végezzék csak a dolgukat, derítsék ki, valóban elkövette-e az asszonyom azokat a szörnyűséges rémtetteket, amelyekkel vádolják! Alávetem magam a vizsgálatnak egész házam népével, hisz ismernek mind, jól tudják, hogy tisztességes ember vagyok. Esküszöm az Úr szent nevére, hogy az igazat mondom.  Az erdőben. Úgy négy évvel ezelőtt. Vadászni voltam. A suta,...