Black Aether #3 – Tartalom

Feltöltve: 2016/09/01
Kategóriák: Friss
Becsült olvasási idő (185 szó/perc): | Szavak száma:

 

MEGRENDELÉS!

 

Kedves Olvasó!

A Black Aether magazin mérföldkőhöz érkezett a harmadik számával. Ez a harmadik szám győzött arról, hogy a magazinra van igény és a hazai közösség támogatja ezt a kezdeményezést. Egyre több novella érkezik, egyre több grafikus csatlakozik a Black Aether csapatához, ami egyre több munkát és egyre több felelősséget jelent.

A harmadik számmal a magazin koncepciója kiforrott. Tettünk kitérőt a humor világába, belekóstoltunk a bizarr történetekbe, megismertük a horror különböző rétegeit, de ami a legfontosabb, olvastunk olyan Lovecraft ihlette történeteket, amik után elégedetten és kavargó gondolatokkal fejünkben dőlhettünk hátra. Kezdünk felnőni a feladathoz és éppen ezért, mint minden, a magazin is formálódik.

A Black Aether magazin, a következő számaitól kiemelten koncentrál H. P. Lovecraft szellemi örökségére. Előtérbe helyezi azokat az alkotásokat, amik követik az elveket, amiket Lovecraft vallott a rémtörténetekről, és azok írásáról. Természetesen továbbra is teret adunk azoknak a rémtörténeteknek, weird novelláknak, amik nem köthetőek szorosan H.P. Lovecraft munkásságához, de azonos megítélés esetén, valószínűleg az a történet fog megjelenni, amelyik kötődik Lovecraft kozmikus horrorjához. A The Black Aether minden egyes kezdeményezésének célja, hogy megőrizze, lehetőségéhez képest tovább vigye Lovecraft szellemi örökségét. Ebből az okból kifolyólag kell kiemelt figyelmet fordítani a Black Aether magazinra is, hogy megfeleljen elsődleges céljainak. Tovább vigye a Lovecrafti kozmicizmust, a kozmikus horrort és alkotásra ösztönözze a hazai magyar amatőr írói közösséget.

Amíg én szerkesztem a magazint, a „hullámzó” tartalom meg fog maradni, a novellák közt érezhető markáns különbségek, hozzátartoznak a koncepció alapjaihoz. Ha a Black Aether magazin nem biztosít lehetőséget azoknak a feltörekvő, nem egy esetben elsőnovellás íróknak, grafikusoknak, akikkel máshol szóba sem állnak, lehetőségük sincs arra, hogy nyomtatásban megjelenjen az írásuk, eljusson az olvasókhoz az alkotásuk, akkor jelen pillanatban nincs más lehetősége a feltörekvő tehetségeknek. A Black Aether büszke erre a feladatra, büszke minden egyes történetre, ami nálunk jelenhetett meg először, legyen akár profi, vagy akár amatőr annak alkotója.

A harmadik szám, tartalmazza H.P. Lovecraft Nathicana című versének fordítását – pontosabban újrafordítását -, Vachter Ákostól. Ákos kifejezetten a Black Aether magazin részére ajánlotta fel, hogy nálunk jelenjen meg először a versfordítás. Ez egy nagyon megtisztelő lehetőség a magazin számára.

A Black Aether nem akar több lenni annál, mint amiért valójában létrejött. A cél a szórakoztatás és az ösztönzés. Felkavarni az állóvizet és arra bíztatni, hogy ragadj tollat vagy billentyűzetet, írd meg azt a régi történetet, amit már rég meg szerettél volna írni, rajzaiddal láttasd a saját szemszögedből az olvasókkal a rettenetet.

A magazin nem tudja helyettesíteni H.P. Lovecraft írásait, sem a weird irodalom neves képviselőit, hisz ez lehetetlen. Ezért is kérlek kedves olvasó, úgy tekints majd a kezedben tartott füzet tartalmára, hogy ezt tartsd szem előtt.

Külön köszönettel tartozom Fükő Renátának, hogy elvállalta a korrektúra nem mindig hálás feladatát,  és külön köszönöm Ámon Attilának, hogy a kritikus időszakban a magazin rendelkezésére állt.

Jó olvasást.

Tomasics József
főszerkesztő

 

TARTALOM

Borító: László Márk
Korrektúra: Fükő Renáta
Töredelés: Körtvélyes Ákos

 

VISSZATÉRÉS AZ ÉJFÉLI ISKOLÁBA
Írta: Veres Attila
Illusztrálta: Ámon Attila

"Az én falum határ. Az én falum kapu. Az én falum temető."

 

EMBERTEST
Írta: Farkas Balázs
Illusztrálta: Juhász Ernő

"Egy fészerben hevert, amíg rá nem találtak. Most elmondja a kozmosz titkait."

 

A MEZŐŐR
Második fejezet
Írta: Cotter Blackstone
Illusztrálta: Kiss Kata

„A bizarr szeánsz felfedése után a mezőőr élete nem várt fordulatot vesz. Különös hatások arra engedik következtetni, az öngyilkos fiatalok esete túlmutat az ismert világon.”

 

BODY FARM
Írta: Cotter Blackstone
Illusztrálta: Gracza Balázs

„A patológiahallgatóknak szánt kutatólétesítmény, bizonyos földöntúli erők számára más jelentéssel bír. Borzalmas események színhelyévé válik.”

 

NAGYAPÁM SZOBRAI
Írta: Bojtor Iván
Illusztrálta: Vígh Dávid Gr4ss

„Ne keresgéljünk a régi lomok között, mert még valami olyasmit találunk, amire nem is akartunk emlékezni.”

 

KALAMÁRIS
Írta: Delaney D'Arcy
Illusztrálta: Ámon Attila

"Az alkotói válság őrült dolgokra kényszerítheti az írót. Hol van a határ, mikor még a kéz veti a papírra a szavakat, és nem…"

 

VÉGTELENBE NYÍLÓ ABLAK
Írta: Szűcs Sándor
Illusztrálta: Vígh Dávid Gr4ss

„Az éjszakába belehasító fülsértő vijjogás, az óramutató elviselhetetlen kattogása, és az a harmadik hang. Amikor fém szerszámmal csikorogva karistolják az üveget.”

 

HALSZAG, VILLÁMOK ÉS ALVÓ ISTENEK
Második fejezet
Írta: Bacsai Gábor
Illusztrálta: Báti László Gábor

„A doktor és társai izmuthi kalandja folytatódik, körvonalazódik a munka és belekeverednek egy héroszok közti kocsmai hirrigbe.”

 

SEBHELYEK
Írta: Bella Katalin
Illusztrálta: Baukó Dániel
„A torz külső mögött érző lélek bújik meg. De vajon mi lehet legbelül?”

 

ÁRNYOLTÁR
Miskatonic-mesék
Írta: Lir Morlan
Illusztrálta: Ámon Attila

„Ha megérint az ősi erő, már csak egy irányba lökhet az úton. Előre.”

 

SZENTLÉLEK-URADALOM
Írta: Molnár Csaba
Illusztrálta: Juhász Ernő

„Vajon kísértetek tanyája a romos kúria? Vagy egészen más ütötte föl a fejét az elhagyatott birtok épületei között? Valami, ami borzalmasabb, mint a szellemek.”

 

SZÜRKE
Írta: Czap Ferenc
Illusztrálta: Báti László Gábor

„A városban van, akit keres a rendőrség. A ködös, szürke valóság eltakarja valódi arcát.”

 

NATIKÁNA
(H.P. Lovecraft: Nathicana)
Fordította: Vachter Ákos
Illusztrálta: Juhász Ernő

 

Ne hagyd ki ezeket se!

Pólya Zoltán: Az élet és a halál anyaga

Azt hiszem, szeretem Mr. Hershey-t. Mr. Hershey-vel mindig napszállta után szoktam találkozni, a D.-i apátság romos falai között. Máig nem lehet tudni, hogy voltaképpen mitől is égett le tíz évvel ezelőtt ez az ősi, szent hely, amelynek az oltárát egyes vélekedések szerint egy, a kereszténységnél sokkal régebbi vallás áldozati kövéből vésték ki az alapítók. Az apátság teteje azonnal beomlott,...

Erdei Lilla: Kecsketej

„Egy kavargó káosz az, mely nem nyer alakot; egy nagy éjszaka az, amelynek sötétsége fény.”   Mikszáth Kálmán: Az a fekete folt   1.   A partról nézve nem tűnt ilyen sebesnek a víz, gondolta Kerner Ármin, igyekezve lecsillapítani kapkodó légzését. Már fertályórája, hogy az áramlat elragadta, a Hármas-Körös partján burjánzó őserdő rég elnyelte az őutána kiáltozó két lányt, de...

Mészáros Lajos: Szekta Rt.

„Amidőn elszabadul amaz ocsmány szörny, kit most Istenként imádtok, bálványoztok, és féktelen éhségében a húsotokból fog lakmározni, míg ti borzalmas kínok közt hánykolódtok, akkor felnyílik szemetek, és látni fogjátok, milyen rémséget szabadítottatok e sárgolyóra, és végül őrjöngve átkozzátok majd alantas tetteiteket…”     1897. október 31. Nem sokkal sötétedés után, de még éjfél előtt   –...

Bojtor Iván: A Kapu Pecsétje

Repülőnk hajnalban szállt fel a párizsi Orlyról. A gép kapitánya, Marco Floretti kapitány előre elnézést kért az esetleges légörvények okozta kellemetlenségekért, majd jó utazást kívánt, és a hangszórók hangos kattanással elnémultak az utastérben. Még bámultam néhány percig az alattunk elsuhanó tájat, aztán elővettem a táskámból a reptéren vásárolt szíverősítőt, és miközben megittam, azon...

Rádai Márk: Ébredés

Délután egy óra van, háromnegyed nyolckor kezd sötétedni, addig biztosan nem jönnek értem. Akár velük tartok, akár megszököm előlük, alig hét órám maradt arra, hogy mindent elmondjak. A nap most magasan jár, fénye épp a revolvert éri az asztalomon, amelynek közelsége furcsa módon biztonságot jelent. Azelőtt nem sejtettem, hogy a halál gondolata megnyugtató, szinte otthonosan melengető is lehet....

Szőllősi-Kovács Péter: Inis Mona alkonya

1.   A Caernarfon-öböl bejárata felett sirályok rikoltoztak. Fehéren cikázó röptük jól kivehető volt a nyugtalan tenger fölött gyülekező ónszínű fellegek háttere előtt. Nyugat felől, a baljós látóhatár peremén is fehér szárnyak tűntek fel; hajó közeledett a parthoz. Nem az öböl felé navigált, hanem a dél-nyugati irányban húzódó partszakasz egyik kihalt része felé. Szél ellen fordult,...