From Beyond, 1920

H.P. Lovecraft, 1920 november 16-án fejezte be a From Beyond című rövid történetét – az angol verzió 3030 szó -, de az első publikálásra meglehetősen sokat kellett várnia, mert csak 1934-ben jelent meg, a The Fantasy Fan júniusi számában. A 16 oldalas és 25 darab írást tartalmazó fanzine, amiben többek közt szerepelt Clark Ashton Smith verse és esszéje is, mindössze 10 centbe került. A The Fantasy Fan kiadója Charles D. Hornig volt, mindössze 300 darab készült belőle megjelenésenként. A fanzine kifejezetten a weird írók írásaira specializálódott, első sorban H. P. Lovecraft, Clark Ashton Smith, Robert Bloch, Robert H. Barlow, David H. Keller Robert E. Howard történeteit preferálta. A From Beyond később újra megjelent, a Weird Tales magazin 1938-as februári számában.

A történet főszereplője, a Benevolent Street-en lakó „őrült” tudós, Crawford Tillinghast barátja, akinek neve azonban nem derül ki a történetből. A Benevolent Street – ahol Tillinghast lakott és laboratóriumát is berendezte -, egy ma is létező utca Providenceben, ami körülbelül két sarokra kezdődik a közeli Brown Egyetemtől, ahol is a több ezer darabból álló legnagyobb Lovecrafti örökséget őrzik. Eltelt 14 év mire a történet megjelenhetett nyomtatásban, azonban csak jóval később került elő egy régi vázlat, amiben a tudóst még Henry Annesley-nek hívták, csak később változtatta meg Lovecraft a nevet. A Crawford és a Tillinghast nevet már használta Lovecraft, mégpedig a The Case of Charles Dexter Ward novellájában, mind a két név egy gazdag és régi családhoz tartozott, a hajóskapitány Tillinghast lányát vette el feleségül Curwen.

További érdekessége a történetnek, hogy a From Beyond alapjait Lovecraft, Hugh Elliot 1919-ben megjelent, Modern Science and Materialism tudományos értekezéséből kölcsönözte, mely könyv jelentősen befolyásolta filozófia gondolkodását. Elliot részletesen kifejti érzékszerveink korlátozottságát, külön kitér az ultraibolya sugárzásra – ami Lovecraft törtében is visszaköszön -. és arra, hogy a legtöbb szilárd anyag, nagymértékben üres tér.

Csak azt látjuk, aminek a látására megvannak a szerveink, fogalmunk sincs abszolút természetéről. Öt hitvány érzékünkkel úgy teszünk, mintha megértenénk a hihetetlenül összetett világegyetemet, holott a több, erősebb, vagy más hatásfokú érzékszervekkel bíró lények nem csupán egészen másként láthatják ugyanazt, mint mi, de érzékelhetik és tanulmányozhatják az anyag, energia és élet egész világait, amelyek akár közel is lehetnek, mi mégsem fogjuk fel őket saját érzékeinkkel!

A From Beyond (Onnan túlról) magyar nyelven, először 1998-ban jelent meg a Lazi Könyvkiadó Árnyék az időn túlról című Lovecraft válogatás kötetében, majd a Szukits Kiadó Howard Phillips Lovecraft összes művei sorozatának második kötetében. A zseniális magyar fordítás Bihari György munkája.

Ez is érdekelni fog!

From Beyond – szubjektív elemzés „Már önmagában az hiba volt, hogy Crawford Tillinghast tanulmányozni kezdte a tudományt és a filozófiát.” Crawford Tillinghast a From Beyond ...
From Beyond: a függetlenségen túlról, csiszolatlan... Aminek el kell jönnie, az el is jön, és erre a filmre akkora szükségünk volt mint egy falat kenyérre, vagy egy korty vízre, hogy felpezsdítse picit a ...
Podcast 2016/4 – Augusztus Az hazai Ixtlan Artworks csapata a H.P. Lovecraft azonos című novellájából készült From Beyond (44 perces) filmet, közel egy hónapja fejezte be, amive...
mm
"Abban hiszek, hogy bennünk magyarokban, olyan kreatív alkotói potenciál van, amit jóvátehetetlen hiba lenne elpazarolni, nem engedni kibontakozni."
Az oldal tetejére