Grimm-rémmesék

Grimmoire #6 – Kannibálok minden mennyiségben

Minél jobban elmerülünk a Grimm-fivérek meséiben, annál inkább kezdjük őket rémmeséknek hívni. Legtöbbjükre ez a jelző határozottan érvényes, de akad azért pár olyan, melyben nem akarják egymást megenni különböző élelmiszerek, és testrészek is csak módjával hullanak. A mai két mese, igazából egy mese első (1812) és utolsó (1857) kiadású verziója. A történet megmaradt az évek során,…
TOVÁBB >>

Grimmoire #5 – Túlvilági keresztapa

Egy kis kihagyás után folytatjuk a Grimmoire, avagy tündérporba kevert kozmicizmus novellapályázatunkhoz segítségül indított Grimm-mese fordításainkat. Ezúttal a keresztapáról lesz szó… Na persze nem afféle kispályás alvilági gengszterről, hanem a túlvilági keresztapáról, a Halálról. Még van idő a pályázatra, hiszen a leadási határidő augusztus 31., ráadásul hamarosan egy külön bejegyzésben bejelentjük, hogy két novellával is…
TOVÁBB >>

Grimmoire – Korbes uraság rossz ember lehetett?

A mai Grimm-mese egy kicsit rendhagyó, mert nem a Grimmoire, avagy tündérporba kevert kozmicizmus novellapályázatunkhoz adunk vele ötletet – bár nyilvánvalóan szorosan kötődik hozzá -, hanem jól példázza, mit is értünk az alatt, hogy ez eredeti meséket fordítja le Fanni hétről hétre. Mindenek előtt, íme a mese. Korbes uraság (Herr Korbes; magyar kiadásban Kosarasi úr)…
TOVÁBB >>

Grimmoire #4 – Ne hagyd otthon a kisbaltádat

Fanni ezúttal három Grimm mese fordítást hozott, melyek közel sem olyan brutálisak, mint az eddigi mesék; bár érdekes fordulatokból ezekben sincs hiány. Az első, A halál és a libapásztor (Der Tod und der Gänsehirt), egy igazi, happy enddel végződő mese, melyben a Halál jófej.  A vízi tündér (Die Wassernixe) tanulsága az is lehetne, hogy templomi…
TOVÁBB >>

Grimmoire #3 – A kaja horror folytatódik

A Grimm mesékben nagyon gyakran az egyes szereplőket állatok, tárgyak vagy éppen ételek személyesítik meg. A hurka és kolbász gyakran visszatérő vendég, a mai első mesében - ha feltételezzük, hogy a májas és a véres hurka egy fajhoz tartozik - a kannibalizmus lengeti meg éles kését (ha pedig belegondolunk, hogy a májas és véres hurka…
TOVÁBB >>

Grimmoire #2 – Fülemüle lagziba menne…

..., de csak egy lába van, azzal meg nem lehet ropni a táncot. Ma két darab Grimm-mesét hoztunk. Az első a fülemüléről szól, aki esküvőre akart menni, de csak egy lába volt, ezért egy kis szívességet kért barátjától. A második mesében az egér, a madár és a kolbász egy háztartásban élnek, ám az idilli közösségben…
TOVÁBB >>

Grimmoire #1 – Véres kések, levágott karok

Ahogy ígértük, Sütő Fanni szorgalmasan fordítja a Grimm-meséket, igyekezve olyanokat kiválasztani, melyek nem annyira ismertek. Ma három mesét mondunk, ezek pedig A kéz és a kés (Die Hand mit dem Messer), A gyerekek gyilkolászósdit játszanak (Wie Kinder Schlachtens miteinander gespielt haben), és Az ellopott fillérek (Der gestohlene Heller). Három nagyon rövid tanmese, melyekben körvonalazódik némi…
TOVÁBB >>
Scroll to top