A magazinkiadás útvesztője, reboot

Még 2018 őszén indítottam egy sorozatot a Magazinkiadás útvesztője címmel, melyben arra vállalkoztam, hogy az első gondolattól, egészen a nyomtatott kiadvány megjelenéséig bemutatom a folyamatot, miként is tud egy kósza ötletből konkrét kiadvány létrejönni. Nos, a sorozat megakadt, számos egyéb ok és felmerülő feladat, illetve nehézség miatt nem folytattam a cikksorozatot. Azonban az elmúlt hetekben…
TOVÁBB >>

Grimmoire – Korbes uraság rossz ember lehetett?

A mai Grimm-mese egy kicsit rendhagyó, mert nem a Grimmoire, avagy tündérporba kevert kozmicizmus novellapályázatunkhoz adunk vele ötletet – bár nyilvánvalóan szorosan kötődik hozzá -, hanem jól példázza, mit is értünk az alatt, hogy ez eredeti meséket fordítja le Fanni hétről hétre. Mindenek előtt, íme a mese. Korbes uraság (Herr Korbes; magyar kiadásban Kosarasi úr)…
TOVÁBB >>

Kísértetnek lenni szívás – Oscar Wilde: A canterville-i kísértet

A humor lételemünk, talán az egyetlen olyan konstans jelenség az emberiség földi jelenlétében, mely mindig velük volt és talán velünk is lesz. Természetesen mindenkinek mást jelent a humor, a vicc, a vicceskedés, vagy éppen az ordenáré tréfa; ahogy a világkultúra is változott – és elvadult – úgy a humor is átalakult. Hosszan lehetne vitatkozni arról,…
TOVÁBB >>

Grimmoire #4 – Ne hagyd otthon a kisbaltádat

Fanni ezúttal három Grimm mese fordítást hozott, melyek közel sem olyan brutálisak, mint az eddigi mesék; bár érdekes fordulatokból ezekben sincs hiány. Az első, A halál és a libapásztor (Der Tod und der Gänsehirt), egy igazi, happy enddel végződő mese, melyben a Halál jófej.  A vízi tündér (Die Wassernixe) tanulsága az is lehetne, hogy templomi…
TOVÁBB >>

Láthatatlan rettenet vagy lappangó őrület – Guy de Maupassant: Le Horla

Az alvási paralízisnek a magyar folklórban is meg van a megfelelője, a „nyomó” lények. A magyar nyelvterületen mindenhol ismert volt valamilyen „nyomó” lény, melynek tevékenységéhez társították az éjszakai rosszulléteket, mellkasnyomást, nehézlégzést, rémálmokat, illetve az ebből fakadó másnapi fáradtság, levertség tüneteit (egyes esetekben a pollúciót is). „Az éjszakai nyomást legáltalánosabban a boszorkánynak tulajdonították. A magyar boszorkány…
TOVÁBB >>

Grimmoire #3 – A kaja horror folytatódik

A Grimm mesékben nagyon gyakran az egyes szereplőket állatok, tárgyak vagy éppen ételek személyesítik meg. A hurka és kolbász gyakran visszatérő vendég, a mai első mesében - ha feltételezzük, hogy a májas és a véres hurka egy fajhoz tartozik - a kannibalizmus lengeti meg éles kését (ha pedig belegondolunk, hogy a májas és véres hurka…
TOVÁBB >>

Avatar grafika Patreon támogatóinknak

Egy kis ajándékkal szeretnénk kedveskedni frissen csatlakozó Patreon támogatóinknak. Minden hónapban tervezünk egy kis kedvcsináló ajándékot, és az első, a támogatói avatar. Csatlakozz te is Patreon támogatóinkhoz, és az első 10, május végéig csatlakozó új támogatónknak Molnár Tamás Moe készít egy avatar grafikát. Egy olyan stílusú portrét, ami mentorainkról, Am’hedyham Niz’z-ről és Masafir al'Athir al'Aswad​-ról,…
TOVÁBB >>

Művészi hullagyalázás – H. P. Lovecraft & C. M. Eddy: A szeretett halál

"Hogy »horrorsztorit« vagy »rémtörténetet« olvasunk, nagy különbség. A »horrorsztorinak« erőteljes ponyvaíze van, azzal a fajta olcsó vásári borzongással kecsegtet, melyet rutinelemekből, rutinfogásokkal állítanak elő futószalagon a lektűrszakma bóvligyárosai, s ha a filmvilágból kellene párhuzamot keresni rá, legkézenfekvőbbnek az amerikai B-kategóriás mozik tömény nívótlansága kínálkozna. Feledhető szórakozás még annak is, aki - legalább a kikapcsolódás szintjén…
TOVÁBB >>
Scroll to top